Prevod od "que engravidou" do Srpski

Prevodi:

nije zatrudnela

Kako koristiti "que engravidou" u rečenicama:

Sou o cara noivo que engravidou a chefe!
Ja sam vereni tip koji je napumpao svog šefa.
Ouvi dizer que engravidou antes de me ter deixado.
Da. Èuo sam da je zatrudnela pre nego me ostavila.
Bem, eu conheço Devlin, ele só está tentando... resolver as conseqüências políticas de executar... uma mulher que engravidou presa.
Znajuci Devlin, on samo pokušava da sredi politicke posledice slanja u smrt žene koja je zatrudnela u zatvoru.
Você continua com o cara que engravidou você?
Još se tucaš s onim tvojim serferom? Štaviše, trudna si?
Só estou pensando na Phoebe, a coitada que engravidou.
Samo mislim na jadnu, trudnu Fibi. -Šampanjac?
Você acha que eu amo o homem que engravidou minha filha?
Zar misliš da više volim tog momka koji mi je kæerku ostavio u drugom stanju?
A partir do momento em que engravidou, eu sabia que não estava lhe dando um filho e sim algo mais.
Znao sam od trenutka kada je zanijela... da joj nisam dao sina... veæ nešto drugo.
Eu ia tentar um banco de esperma, ou uma clínica de fertilização... mas li sobre aquele médico, Cecil B. Jacobson... que engravidou 70 de suas pacientes com o esperma dele.
Odpoèetka sam htjela iæi na kliniku za umjetne oplodnje, samo sam potom èula za tog doktora Cecila B. Jacobsona, koji je oplodio 70 svoih, dosadni pacientki sa vlastitom spermom.
Ê confundida com Isis, ocasionalmente, que engravidou por magia com a semente do seu próprio filho.
Понекад је замене с Исис, која је мистично занела семеном свога сина.
U$10 que vai dizer que engravidou.
$10 da ce da kaze za trudnocu.
O pecador que engravidou a filha deles?
Grešnik koji je napumpao njihovu æerku?
Sem mencionar que engravidou uma de suas alunas e a colocou num ninho de amor na Rua 109th, e sabe o quê?
Nema veze da je pokucao jednoj od studentica i stavi je u ljubavno gnjezdo u 109 ulici, i znate što?
Não é todo o dia que se encontra um homem que engravidou um membro do culto
Ne sretneš svakog dana oploditelja èlanice kulta.
E a única vez que engravidou... abortou porque não era o momento, e isso foi 15 anos atrás.
I kada si bila trudna imala si abortus jer nije bilo pravo vreme To je bilo pre 15 godina.
O que acha que ela diria do marido que engravidou uma prisioneira cylon?
Vjerovatno bi rekla kako ju je muž napustio zbog trudne Cylonke i to zatvorenice?
Desde que engravidou, a Vanessa não me deixa vê-la nua.
Otkako je Vanesa ostala trudna ne dozvoljava mi da je vidim golu.
Bem, agora que engravidou, há um papo especulativo e sem precedentes, já que é tão famosa pelos dotes naturais, sobre o quanto exatamente seus seios aumentaram.
Pa, sada kad si trudna, postoji špekulacija bez presedana s obzirom da je svima poznato da si tako prirodno nadarena, koliko toèno su tvoje... grudi porasle.
Pode perguntar para qualquer um daquela fila, vão dizer que sou uma amarga azarada no amor que engravidou aos 16 anos.
Mislim, možeš da pitaš bilo koga i svi æe ti reæi da sam ogorèena, nesreæna u ljubavi, i da su me napumpali kada sam imala 16 godina.
Sou só o lateral-esquerdo que engravidou ela.
Ja sam samo krilo s kojim je zatrudnjela.
Muitos grupos de igreja dariam dinheiro à equipe que ajudou a reabilitar uma garota que engravidou e que prega abstinência usando o uniforme das Cheerios.
Kladim se da bi par crkvenih grupa rado dali pare timu koji je pomogao devojci koja je zatrudnela i koja sad prièa o abstinenciji u svojoj uniformi.
Ele não namora desde que engravidou uma serial killer.
Nije bio ni s kim otkako je napumpao ubicu.
Lembra do garoto que engravidou a professora?
Seæate se onog klinca sa kojim je uèiteljica zatrudnela u Somervilu?
A última vez que engravidou você ficou sozinha, pois o papai estava ausente.
Zadnji put kad si bila trudna, prošla si to sama jer tate baš i nije bilo.
Já ouvi sobre um magnata de franquias de fast-food que engravidou sua secretária, e quando ela tentou provar a paternidade e ter pensão para a criança, ele a fritou.
Seæam se da sam èula za vlasnika lanca brze hrane koji je zaèeo dete sa sekretaricom. Kad je pokušala da dokaže oèinstvo i dobije izdržavanje za dete, gurnuo ju je u fritezu.
Meu palpite é... você é uma garota de boa família que engravidou.
Rekao bih da si djevojka iz fine obitelji koja je zanijela.
Mia falou que o nome do cara que engravidou Vivian é Ben.
Mia je rekla da se lik sa kojim je Vivijan bila trudna zove Ben.
Veja o Mickey, casando com uma puta que engravidou.
Vidi Mickeyja, zeni kurvu koju je napumpao.
Eu soube que engravidou Shawnda Miller.
Èula sam da je napumpao Šandu Miler.
Eu reparei que desde que engravidou você tem abusado das sandálias.
Ne mogu da ne primetim da, otkad si zatrudnela, ne prestaješ da nosiš Grubinove papuèe.
Você é apenas uma garotinha que engravidou.
Ti si samo jedna napumpana devojèica.
O mesmo Deus que engravidou uma virgem, enviou Moisés rio abaixo em uma cesta e ordenou Abraão esfaquear seu próprio filho.
Isti onaj Bog koji je devicu učinio trudnom, pustio malog Mojsija da pluta rekom u korpi, i naredio Avramu da zakolje sina.
Acredito que não foi você que engravidou minha neta.
Valjda nisi ti onaj koji je napravio dete mojoj unuci.
Os pais do menino que engravidou Debbie.
Roditelji deèaka koji je napumpao Debi.
Do homem que engravidou minha mãe.
Èovek koji je napumpana moju majku.
E queria falar sobre uma menina que conheci recentemente em Bukavu, que engravidou de seu estuprador.
I želim da govorim o devojci koju sam nedavno upoznala u Bukavu, koja je zatrudnela posle silovanja.
1.762913942337s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?